Lied 2: Verlor’ne Muh!

Verlorene Müh’ is another dialogue song, and it is in the distinctive Swabian dialect. It is a sort of fruitless serenade in a playful 3/8 rhythm. It is quite similar to the famous song by Brahms called Vergebliches Ständchen, but with a reversal of gender roles. The foolish girl makes numerous attempts to entice a young lad, but is summarily rejected each time. As she persists, his rejections become louder and more forceful and he has the last word.

Verlor’ne Muh!

Sie:

Büble, wir wollen ausse gehe!

Wollen wir? Unsere Lämmer besehe?

Gelt! Komm’, lieb’s Büberle, komm’,

ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich geh dir halt nit!

Sie:

Willst vielleicht a Bissel nasche?

Hol’ dir was aus meiner Tasch’!

Hol’, lieb’s Büberle,

hol’, ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich nasch’ dir holt nit!

Sie: 

Gelt, ich soll mein Herz dir schenke?

Immer willst an mich gedenke!?

Nimm’s! Lieb’s Büberle!

Nimm’s, ich bitt’!

Er:

Närrisches Dinterle,

ich mag es holt nit!


Listening Guide

If you have found any errors or text needing citation, please notify us by selecting that text and tap on selected text.

Error report

The following text will be sent to our editors: