Poems by Gustav Mahler (1860-1911).
Influential poets (in order of birth):
- Friedrich Klopstock (1724-1803).
- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
- Johann Christoph Friedrich von Schiller (1759-1805).
- Jean Paul (1763-1825).
- Johann Christian Friedrich Hölderlin (1770-1843).
- Clemens Brentano (1778-1842).
- Ludwig Achim von Arnim (1781-1831).
- Johann Peter Eckermann (1792-1854). Best known for his work “Conversations with Goethe”, the fruit of his association with Johann Wolfgang von Goethe during the last years of Goethe’s life. Gustav Mahlers favorite book in 08-1908.
- Joseph Freiherr von Eichendorff (1788-1857).
Chronology poems by Gustav Mahler
Letter in de form of a poem
- Year 1879.
- 17-06-1879.
- Letter to Joseph Steiner (1857-1913).
Rubezahl
Excerpts Rubezahl (Guardian Rübezahl is a folklore mountain spirit (woodwose) of the Krkonoše Mountains (Giant Mountains, Riesengebirge, Karkonosze), a mountain range along the border between the historical lands of Bohemia and Silesia. He is the subject of many legends and fairy tales).
- Year 1879.
- Opera, lost. See Compositions lost (18).
- Later in Lieder eines fahrenden Gesellen, 4 songs (1884-1885).
- Later in Das Lied von der Erde, 6 songs (1908).
Five Poems for Josephine Poisl (1860- after 1880)
1. Vergessene Liebe
- Year 1880.
- 03-03-1880 sent by Mahler to Anton Krisper (1858-1914).
- Dedicated to Josephine Poisl (1860- after 1880).
- Found after his death by Alma Mahler and friends.
2. Kam ein Sonnenstrahl
- Year 1880.
- Dedicated to Josephine Poisl (1860- after 1880).
3. Im Lenz
- Year 1880.
- Lied 1: Im Lenz.
- Dedicated to Josephine Poisl (1860- after 1880).
4. Winterlied
- Year 1880.
- Lied 2: Winterlied.
- Dedicated to Josephine Poisl (1860- after 1880).
5. Maitanz im Grunen
- Year 1880.
- Lied 3: Maitanz im Grunen.
- Dedicated to Josephine Poisl (1860- after 1880).
- Remarks: Later titled Lied 3: Hans und Grethe.
Das klagende Lied
- Year 1880.
- Das klagende Lied.
- Lied 1: Waldmarchen (Forest Legend).
- Lied 2: Der Spielmann (The Minstrel).
- Lied 3: Hochzeitsstuck (Wedding Piece).
Ballade vom blonden und braunen Reitersmann
- Year 1880.
- Nine verses.
- First version of Lied 1: Waldmarchen (Forest Legend).
Four poems for Johanna Richter (1858-1943)
- Year 1884.
- Secretly dedicated to Johanna Richter (1858-1943).
- Originally six poems.
- Four were set to music, the other two poems he gave as a present to Natalie Bauer-Lechner (1858-1921): “Die Sonne spinnt” and “Die Nacht blickt mild aus stummen ew’gen Fernen”.
- More details on the page of Johanna Richter (1858-1943).
- Alma Mahler (1879-1964) found the poems 01-08-1930 as part of the correspondence in the period 1880-1886. Poems owned bij Alma Mahler until her death in 1964.
1. Wenn mein Schatz Hochzeit macht
- Year 1884.
- Lied 1: Wenn mein Schatz Hochzeit macht.
- Lieder eines fahrenden Gesellen.
- Written in Kassel.
2. Ging heut’ Morgen uber’s Feld
- Year 1884.
- Lied 2: Ging heut’ Morgen uber’s Feld.
- Lieder eines fahrenden Gesellen.
- Written in Kassel.
3. Ich hab’ ein gluhend Messer
- Year 1884.
- Lied 3: Ich hab’ ein gluhend Messer.
- Lieder eines fahrenden Gesellen.
- Written in Kassel.
4. Die zwei blauen Augen von mein Schatz
- Year 1884.
- Lied 4: Die zwei blauen Augen von meinem Schatz.
- Lieder eines fahrenden Gesellen.
- Written in Kassel.
Fur den 18. August 84
- Year 1884.
- 18-08-1884.
Kassel
- Year 1884.
- One verse.
- 12-1884.
- Kassel.
In der Nacht
- Year 1884.
- 09-1884.
- One verse.
Unknown poem 1
- Year 1884.
- 12-1884.
- Multiple verses.
Unknown poem 2
- Year 1884.
- 12-1884.
- Three verses.
Kassel
- Year 1885.
- 10-1885.
- Six verses.
Poem for Richard Wagner (1813-1883)
Poem 1889
- Year 1889.
- Dedicated to a unknown singer in Budapest.
Hamburg poem
- Year 1892.
- 09-11-1892.
- Publication in Deutsche Kunst zu Hamburgs Gunst, DeutschesKunstler-und Schriftsteller-Arbum.
- Zum Besten der Notleidenden in Hamburg und Altona.
- Hamburg.
Poem Wien December 1900
Year 1900. Poem by Gustav Mahler (1860-1911). For Selma Kurz (1874-1933)?
Anmuthig bewegt
Wie diese Klänge selig aufwärts schweben
von uns’ren hehren Sänger licht gestaltet:
so hohrer Melodie sei voll dein Leben,
von Anmuth nur bewegt, die dir so reich gegeben,
wen einst die Knospe sich zur Ros’ entfaltet!
Gustav Mahler
Wien, December 1900.
Gracefully moved
How these sounds happily float upwards
designed by our dear singer light:
so great melody is your life full,
only moved by grace, given you so rich,
who once the blossom unfolds to a Rose!
Gustav Mahler
Vienna, December 1900.
Poem for Willem Mengelberg (1871-1951) and Mathilde Mengelberg-Wubbe (1875-1943). (08-10-1909)
Written by Gustav Mahler in their guestbook to thank for the hospitality:
‘Ich lob’mir Hotel Mengelberg,
das sicher ist der Engel Werk,
damit ein armer Musikant
findt’ manches Mal der Heimath Land.’
Poems for Alma Mahler (1879-1964)
- Since Year 1901.
- Year 1910. 27-08-1910. Love poem for Alma Mahler (1879-1964). On the train from Leiden, the Netherlands. After a meeting with Sigmund Freud (1856-1939)